Twitter Facebook Delicious Digg Stumbleupon Favorites More
Tips Trick, Review, Ost Lyrics

Senin, 01 Desember 2014

Lyrics ENAMEL | Ost Kuroshitsuji Book of Circus | English, Indonesia Translate

Lyrics ENAMEL | Ost Kuroshitsuji Book of Circus




Romanji Lyrics :

Dakara  hayaku  isshin furan  oborete goran
Kairaku e to  yami e to  rasen kaidan

Magari kunetta  sono tochuu de
Ikudo to naku  nuita  yaiba
Kaerichi de saita  kirei na yoru

Mou nani mo kamo zenbu  wasure sasete ageru kara sa
Azatoi KISU wa iranai  fukujuu wo meijiyou

Tsumetai yubi de  soushoku  mekuru oto ga
ENAMERU kara  tsutawaru  kasuka ni

Danpenteki kioku no naka
Taguriyoseta kioku no naka
Sukitooru  hosoi  kubisuji ni

Mou  modorenakutatte  ori no naka de tsunagatta mama
Futari  missetsu ga ii  dokomade mo kyouki e

Mou  nani mo kamo zenbu  wasure sasete ageru kara sa
Azatoi KISU wa iranai  fukujuu wa  yes, my lord

Modorenakutatte  ori no naka de tsunagatta mama
Futari  missetsu ga ii  dokomade mo kyouki e



English Lyrics :

So come on, try wholeheartedly indulging yourself
A spiral staircase that heads to pleasure, into the darkness

On that path that twists and turns
You’ve taken out your sword, countless times
And the night bloomed in beauty with your enemies blood

Come on, I’m going to make you
Forget everything

No need for sly kisses
I just order you to obey me

The sounds that turn over the ornaments with cold hands
Are faintly conveyed from the Enamel.
Inside the fragmentary memories


Inside the reeled in memories, to the thinly transparent back of my mind
Not wanting to go back there, we stand here, bound to inside of this cage
We’re fine with just each other, for however long, into madness

I’m going to make you forget, anything and everything
No need for sly kisses, just your obedience that says “Yes my lord”

Not wanting to go back there, we stand here, bound to inside of this cage
We’re fine with just each other, for however long, into madness


Indonesia Lyrics :

Maka cepatlah tenggelam dengan seksama
Tangga spiral mengarah ke kesenangan dan kegelapan

Melalui jalan berliku
Kau tarik pedangmu lagi dan lagi
Malam yang indah mekar dari darah yang tumpah

Aku akan membuatmu melupakan segalanya
Tak perlu ciuman licik, taatilah perintahku

Apakah suara jari dingin yang merobek ornamen
samar-samar terdengar dari enamel

Dalam kenangan yang terbagi-bagi
Dalam kenangan yang tergulung
Ini menembus melalui leher yang sempit

Aku tak ingin kembali ke dalam kandang di mana aku tak bebas
Aku baik-baik saja terjerat bersamamu, tak peduli kemana kegilaan ini mengarah

Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete ageru kara sa
Azatoi kiss wa iranai fukujuu wo yes, my lord
Aku akan membuatmu melupakan segalanya
Tak perlu ciuman licik, hanya ketaatanmu, “Ya, tuanku”

Aku tak ingin kembali ke dalam kandang di mana aku tak bebas
Aku baik-baik saja terjerat bersamamu, tak peduli kemana kegilaan ini mengarah
Share:

0 komentar:

Posting Komentar

Search

Copyright © Pumkinoo | Powered by Blogger
Design by SimpleWpThemes | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com & Distributed By Protemplateslab