Lyrics ENAMEL | Ost Kuroshitsuji Book of Circus
Romanji
Lyrics :
Dakara hayaku isshin
furan oborete goran
Kairaku e to yami e to
rasen kaidan
Magari kunetta sono tochuu de
Ikudo to naku nuita
yaiba
Kaerichi de saita kirei na
yoru
Mou nani mo kamo zenbu wasure
sasete ageru kara sa
Azatoi KISU wa iranai fukujuu
wo meijiyou
Tsumetai yubi de
soushoku mekuru oto ga
ENAMERU kara tsutawaru
kasuka ni
Danpenteki kioku no naka
Taguriyoseta kioku no naka
Sukitooru hosoi kubisuji
ni
Mou modorenakutatte ori
no naka de tsunagatta mama
Futari missetsu ga ii
dokomade mo kyouki e
Mou nani mo kamo zenbu
wasure sasete ageru kara sa
Azatoi KISU wa iranai fukujuu
wa yes, my lord
Modorenakutatte ori no naka de
tsunagatta mama
Futari missetsu ga ii
dokomade mo kyouki e
English
Lyrics :
So come on, try wholeheartedly
indulging yourself
A spiral staircase that heads to
pleasure, into the darkness
On that path that twists and turns
You’ve taken out your sword,
countless times
And the night bloomed in beauty with
your enemies blood
Come on, I’m going to make you
Forget everything
No need for sly kisses
I just order you to obey me
The sounds that turn over the
ornaments with cold hands
Are faintly conveyed from the
Enamel.
Inside the fragmentary memories
Inside the reeled in memories, to
the thinly transparent back of my mind
Not wanting to go back there, we
stand here, bound to inside of this cage
We’re fine with just each other, for
however long, into madness
I’m going to make you forget,
anything and everything
No need for sly kisses, just your
obedience that says “Yes my lord”
Not wanting to go back there, we
stand here, bound to inside of this cage
We’re fine with just each other, for
however long, into madness
Indonesia
Lyrics :
Maka cepatlah tenggelam dengan
seksama
Tangga spiral mengarah ke kesenangan
dan kegelapan
Melalui jalan berliku
Kau tarik pedangmu lagi dan lagi
Malam yang indah mekar dari darah
yang tumpah
Aku akan membuatmu melupakan
segalanya
Tak perlu ciuman licik, taatilah
perintahku
Apakah suara jari dingin yang
merobek ornamen
samar-samar terdengar dari enamel
Dalam kenangan yang terbagi-bagi
Dalam kenangan yang tergulung
Ini menembus melalui leher yang
sempit
Aku tak ingin kembali ke dalam
kandang di mana aku tak bebas
Aku baik-baik saja terjerat
bersamamu, tak peduli kemana kegilaan ini mengarah
Mou nani mo kamo zenbu wasure sasete
ageru kara sa
Azatoi kiss wa iranai fukujuu wo
yes, my lord
Aku akan membuatmu melupakan
segalanya
Tak perlu ciuman licik, hanya
ketaatanmu, “Ya, tuanku”
Aku tak ingin kembali ke dalam
kandang di mana aku tak bebas
Aku baik-baik saja terjerat
bersamamu, tak peduli kemana kegilaan ini mengarah
0 komentar:
Posting Komentar