Original Lyrics :
Doushite boku dake ga konnani tsurai no ka to itsumo omotteta
Mawari no hito bakari shiawase sou ni mieta
Dakedo kimi to hanashitara sukoshi dakedakedo ki ga raku ni natta
Nita youna koto uchiakete kuretakara kana
Kao no mienai genjitsu ga toki ni kaibutsu no you ni
Bokura no kokorozashi wo tsubusou to oshiyosetekuru keredo
Deaete yokatta to kokoro kara ieru hito ga sukoshi zutsu fuete ku
Sono nukumori wo kamishimenagara
Sasae attari hikutsu wo butsukeattari hitori ja tadori tsukenai basho ni
Bokura wa ima kitto omomuiteiru tochuu
Sore wa kizu no nameaida kireigoto da to warau hito mo iru yo
Sukoshi mae made boku mo sou omotteita yo
Dakedo shinji rareru hito ga iruto hibi ga sukoshi akarukunaru
Ikoji ni natteita jibun no koto mo wakaru
Itsumademo issho ni irareru wake janai koto wa nantonaku wakatte irukeredo
Ima wa te wo toriaeru
Omoiegaite iru keshiki no naka de wa kanarazu kimi ga warattete
Onaji yorokobi wo kamishimeteiru
Shinrai wo oketari dare yori haratatetari Hitori ja sugoshienai toki wo
Bokura wa ima kitto ayumeteiru kara
Ushinatta mono yubiori kazoeta sono ato de
Ima aru kibou to korekara te ni suru hikari wo kazoete mirunda
Deaete yokatta to kokoro kara ieru hito ga sukoshi zutsu fuete ku
Sono nukumori wo kamishimenagara
Sasae attari hikutsu wo butsuke attari hitori ja tadori tsukenai basho ni
Bokura wa ima kitto omomuite iru tochuu
English Translation :
I’d always wondered why I’m the only one in such pain
Only the people around me appeared to be fortunate
But after I spoke to you I felt a little better, but just a little
Maybe it’s because you confessed something similar
The reality unseen in faces is sometimes, like monsters,
Surging in to try to knock down our aspirations
I can say from my heart, I’m glad we met; people increase
While relishing in that warmth
We support, not submit, and surely we are on the way
To reaching where no one could reach alone
There are those who laugh that it’s a pity party, or purist
Until a while ago I thought so too
But when there are people who I can believe in, the days become a little brighter
And I know that I’ve become stubborn
Somehow I know for a fact that we can’t be together forever
But for now we can take each others’ hands
In the scenes I imagine you’re definitely smiling
Relishing in the same joy
Placing trust, being more angry than someone, we’re surely
Going through time which no one could pass alone
After you’ve counted what you’ve lost
Try counting the hope you have now and the light you’ll attain from now
I can say from my heart, I’m glad we met; people increase
While relishing in that warmth
We support, not submit, and surely we are on the way
To reaching where no one could reach alone.
Indonesia Translate :
Mengapa hanya aku yang merasa sakit?
Aku selalu berpikir begitu
Aku melihat orang-orang di sekitarku selalu bahagia
Tapi aku merasa sedikit lebih baik setelah berbicara denganmu
Mungkinkah itu karena kita menceritakan hal yang sama?
Ketika kenyataan tak terlihat seperti monster
yang memang datang dan mencoba untuk menghancurkan aspirasi kita
Dengan tulus aku berkata bahwa aku bersyukur bisa bertemu denganmu
Seraya perlahan-lahan meningkat, aku ingin menggenggam kehangatan itu
Saling mendukung atau saling berdebat
Kita tak sendiri di tempat yang tak terjangkau ini,
Meskipun sekarang kita masih dalam perjalanan
Dalam perjalanan
Beberapa orang tertawa ketika dengan mudahnya saling mengobati luka
Aku juga berpikir begitu belum lama ini
Tapi setiap hari akan lebih cerah jika kau memiliki orang yang masih bisa kau percaya
Meskipun aku keras kepala, aku mengerti
Aku tahu kita tak bisa selalu bersama selamanya
Tapi untuk sekarang, mari kita berpegangan tangan
Seperti pemandangan yang menggambarkan perasaan di dalamnya
Kau akan selalu tersenyum
Aku ingin menggenggam kebahagiaan yang sama
Untuk dipercaya, untuk dibenci, siapa pun tak bisa mengalaminya sendiri
Karena itulah kita melangkah bersama-sama
Bahkan setelah menghitung apa yang telah hilang
Sekarang kita masih bisa menggenggam cahaya masa depan dan mencoba menghitungnya
Dengan tulus aku berkata bahwa aku bersyukur bisa bertemu denganmu
Seraya perlahan-lahan meningkat, aku ingin menggenggam kehangatan itu
Saling mendukung atau saling berdebat
Kita tak sendiri di tempat yang tak terjangkau ini,
Meskipun sekarang kita masih dalam perjalanan
Dalam perjalanan.
0 komentar:
Posting Komentar