Twitter Facebook Delicious Digg Stumbleupon Favorites More
Tips Trick, Review, Ost Lyrics

Kamis, 13 April 2017

Lyrics Kimi no Shiranai Monogatari | Ed Bakemonogatari | English Indonesia Translate








Original lyrics :


Itsumo doori no aru hi no koto

Kimi wa totsuzen tachiagari itta

Kon'ya hoshi o mi ni yukou



Tama ni wa ii koto iu n da ne
Nante minna shite itte waratta
Akari mo nai michi o
BAKA mitai ni hashaide aruita
Kakaekonda kodoku ya fuan ni
Oshitsubusarenai you ni

Makkura na sekai kara miageta
Yozora wa hoshi ga furu you de

Itsukara darou kimi no koto o
Oikakeru watashi ga ita
Douka onegai
Odorokanai de kiite yo
Watashi no kono omoi o

Are ga DENEBU ARUTAIRU BEGA
Kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
Oboete sora o miru
Yatto mitsuketa orihime sama
Dakedo doko darou hikoboshi sama
Kore ja hitoribocchi

Tanoshigena hitotsu tonari no kimi
Watashi wa nani mo ienakute

Hontou wa zutto kimi no koto o
Dokoka de wakatteita
Mitsukattatte, todoki wa shinai
Dame da yo nakanai de
Sou iikikaseta

Tsuyogaru watashi wa okubyou de
Kyoumi ga nai youna furi o shiteita
Dakedo
Mune o sasu itami wa mashiteku
Aa sou ka suki ni narutte
Kouiu koto nanda ne

Doushitai itte goran
Kokoro no koe ga suru
Kimi no tonari ga ii
Shinjitsu wa zankoku da

Iwanakatta, Ienakatta
Nidoto modorenai
Ano natsu no hi Kirameku hoshi
Ima demo omoidaseru yo
Waratta kao mo Okotta kao mo
Daisuki deshita
Okashii yo ne
Wakatteta no ni
Kimi no shiranai
Watashi dake no himitsu
Yoru o koete tooi omoide no
Kimi ga yubi o sasu mujakina koe de

English Translate :

On that ordinary day 
You suddenly stood up and said, 
"Let's go stargazing tonight!"

"You get good ideas once in a while, huh?" 
Everyone said and laughed. 
We joked around and walked 
Like fools on that unlit path, 
So we wouldn't be crushed 
By the loneliness and anxiety we held.

Gazing up from the pitch black world 
The night sky seemed like it was raining stars.

Since when I wonder, 
Have I been chasing after you? 
Somehow, please, 
Don't be surprised and listen 
to these feelings of mine.

"There's Deneb, Altair, and Vega." 
You pointed out the summer triangle. 
I remember and look at the sky. 
Finally found Orihime-sama, 
But where's Hikoboshi-sama? 
That's a bit lonely.

Next to you, who was having fun, 
I couldn't say anything.

In truth, I had already 
Realized my feelings for you some time ago. 
I found them, 
but they'll never reach you. 
"It's no use. Don't cry." 
That's what I told myself.

I bluffed in my faint-heartedness, 
Acting like I had no interest. 
However, 
That prickling pain in my chest, growing... 
Mn...that's right.  
Falling in love is like that.

What do I want to do? Please tell me. 
There was a voice in my heart. 
Being beside you is enough. 
Reality is harsh.

I didn't say it. 
I couldn't say it. 
I'll never get another chance.

That summer day, 
Those sparkling stars 
Even now I still remember. 
That laughing face, 
And that angry face, 
I really loved them. 
Strange isn't it? 
Even though I knew that... 
You didn't know, 
The secret only I knew. 
That night long-ago 
In a distant memory, 
You pointed, 
And with an innocent voice... 

Indonesia Translate :

Kisahku yang Tak Kau Tahu
Supercell

Di suatu hari yang biasa,
Tiba-tiba kau berdiri sembari berkata
“Ayo kita lihat bintang malam ini”

“Kadang, idemu bagus juga, yah.”
Semua berkata begitu sambil tertawa
Meski di jalan tanpa cahaya,
Kita berjalan, bersemangat seperti orang bodoh
Agar kita tak larut dan sirna,
Dalam rasa sepi dan gundah

Kala menatap langit malam dari dunia yang gelap ini.
Bintang seperti akan jatuh menghujani

Entah sejak kapan,
Aku terus mengejarmu
Jangan terkejut, kumohon
Dengarkan
Perasaanku

Sembari menunjuk bintang segitiga musim panas, kau berkata
“Itu Deneb, Altair dan Vega”
Terus kuingat sambil melihat angkasa
Akhirnya kutemukan, Orihime-sama,
Namun, dimana gerangan Hikouboshi-sama?
Terus begini, pasti sepi kan menerpa

Berada di sebelahmu yang ceria,
Aku diam seribu bahasa

Sejujurnya, sudah sejak lama kutahu
Aku ada rasa padamu
Meski kusadari, tak berbalas
Semua sia-sia, jangan menangis
Kucoba menegarkan hatiku

Aku yang sok kuat ini sebenarnya penakut,
Berpura-pura tak tertarik padamu
Namun,
Rasa sakit yang menusuk hati, semakin berhujam
Aah, begini ya?
Rasanya jatuh cinta

Kenapa? Katakan padaku
Hati kecilku membisikkan kalbu
Tak apa aku hanya di sebelahmu
Betapa kejamnya, kenyataan itu

Tak terungkapkan, tak dapat kukatakan
Kesempatanku telah hilang
Hari kala musim panas berkelip bintang,
Masih kuingat hingga sekarang,
Wajahmu marah, wajahmu tertawa
Aku sangat menyukai semua
Aneh kan ya?
Meski aku tahu,
Kau tak akan tahu,
Rahasia hatiku

Kulewati malam, kenangan masa lalu
Kala kau menunjuk angkasa dengan suara polosmu.




Share:

1 komentar:

  1. Keren nih blog nya buat download lagu. Ijin download ya

    BalasHapus

Search

Copyright © Pumkinoo | Powered by Blogger
Design by SimpleWpThemes | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com & Distributed By Protemplateslab